Wednesday, October 7, 2009

Catie: Funny Kongrish and Engrish

[caption id="" align="alignleft" width="475" caption="where you can be as naughty as you want?.... !"]where you can be as naughty as you want?.... ![/caption]

Kongrish, a short name for the funny, nonsensical English translations that Koreans come up with is one of the best parts of being here.

We're going to start taking pictures of what we see, it just seems we haven't had the camera on us often enough lately.

Until then.. check these out:

- Ask the Expat: Common English Mistakes Made By Koreans - Read the comments on it, too, you will laugh.

- Eat Your Kimchi: Someone Please Translate This For Me! - Make sure to be checking out the videos with all their posts.  It's the best part.

- - The good old standby, always a wealth of A-mazing English at

Oh!  And FYI, we're going to Costco and possibly a Korean McDonalds (we hear they have shrimp burgers?) on Saturday, after we get paid, so expect a full report soon after!  We're excited!

- catie


  1. I love that you can post a lot! It's interesting to those of us who will never get there...and I get to make sure you're still okay. (Find out what the Naughtiness Plaza is...) Oh, and Lissie's in labor...

  2. Heed The Expat:
    "As the weather starts to cool, make sure you pick up a humidifier from any major mart/market. You don't want to wake up one morning with an extremely soar throat and have to teach all day. Trust me, the winters are very dry in Korea."

  3. Haha, nice. "Naughtiness Plaza" is actually in Japan, or at least, that is Japanese. But the "naughtiness" they are referring to it more like a bratty kid. Still strange though....